গুয়াতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা

সুচিপত্র:

গুয়াতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা
গুয়াতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা

ভিডিও: গুয়াতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা

ভিডিও: গুয়াতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা
ভিডিও: K'iche' - Mayan Language of Guatemala 2024, জুন
Anonim
ছবি: গুয়াতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা
ছবি: গুয়াতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা

গুয়াতেমালা প্রজাতন্ত্রের মধ্য আমেরিকান অঞ্চলের যে কোন দেশের নাগরিকদের সংখ্যা সবচেয়ে বেশি। ১.5.৫ মিলিয়ন অধিবাসীদের মধ্যে, মাত্র %২% গুয়াতেমালার রাষ্ট্রভাষাকে তাদের মাতৃভাষা বলে মনে করে। এইভাবেই অনেক মেস্টিজো, যারা গোরা থেকে আদিবাসী বিবাহে জন্মগ্রহণ করে, স্প্যানিশ বলতে পছন্দ করে।

কিছু পরিসংখ্যান এবং তথ্য

  • গুয়াতেমালার জনসংখ্যা অত্যন্ত ভিন্নধর্মী এবং মেস্টিজোসের সাথে মায়া ইন্ডিয়ানদের বংশধররা দেশে বাস করে - তার নাগরিকদের মোট সংখ্যার 36%, ক্রেওল বা শ্বেতাঙ্গ - 0.8%, কুইচ ইন্ডিয়ান - 14% এবং মামা - 5.5 %।
  • অঞ্চলের উপর নির্ভর করে জাতিগত গঠন ভিন্ন হতে পারে, এবং সেইজন্য গুয়াতেমালার রাষ্ট্রভাষাও আন্ত inteদেশীয় যোগাযোগের মাধ্যম হিসেবে কাজ করে।
  • হিস্পানিক গুয়াতেমালারা শহরগুলিতে, সবচেয়ে উন্নত দক্ষিণ -পূর্ব অঞ্চলে এবং প্রশান্ত মহাসাগরীয় উপকূলে কেন্দ্রীভূত।
  • বিজ্ঞানীরা দেশের আদিবাসী জনগোষ্ঠীর দুই ডজনেরও বেশি ভাষা আছে। তারা সবাই মায়া-কুইচে পরিবারের অন্তর্গত।

বনের দেশের মানুষ

এভাবেই মায়া ইন্ডিয়ানদের বংশধরগণ, গুয়াতেমালায় বসবাসকারী কুইচে জনগণের প্রতিনিধিরা নিজেদের ডাকে। তাদের ভাষা মায়ান শাখার অন্তর্গত এবং গুয়াতেমালার উচ্চভূমির কেন্দ্রে প্রচলিত।

Quiche দেশের জনসংখ্যার প্রায় 7% দ্বারা কথা বলা হয় এবং এটি গুয়াতেমালার রাষ্ট্রভাষার পরে দ্বিতীয় জনপ্রিয় সূচক। বেশিরভাগ মায়ার বংশধররা স্প্যানিশ ভাষায় বেশ ভালো কথা বলে। কেচে ভাষার কোনো অফিসিয়াল বা রাষ্ট্রীয় মর্যাদা নেই, কিন্তু সাম্প্রতিক বছরগুলিতে প্রজাতন্ত্রের স্কুলগুলিতে এর শিক্ষার বৃদ্ধি এবং এমনকি রেডিও সম্প্রচারের ক্ষেত্রে এর ব্যবহার বৃদ্ধি পেয়েছে। পপোল ভুহ নামে একটি মায়া মহাকাব্য শাস্ত্রীয় কুইচে লেখা হয়েছে, যা আধুনিক গুয়াতেমালার ভূখণ্ডে বিদ্যমান ভারতীয় রাজ্যগুলির একটিকে বর্ণনা করে।

গুয়াতেমালায় স্প্যানিশ

প্রজাতন্ত্রে স্প্যানিশ, এই অঞ্চলের অন্যান্য দেশের মতো, আদিবাসী জনগোষ্ঠীর উপভাষা এবং উপভাষা দ্বারা খুব প্রভাবিত ছিল। গুয়াতেমালার রাষ্ট্রভাষা ভারতীয়দের ভাষা থেকে অনেক orrowণ গ্রহণ করে, এবং তাই ক্লাসিক্যাল স্প্যানিশের স্থানীয় বক্তাকে প্রথমে অপরিচিত পদে অভ্যস্ত হতে হবে।

পর্যটকদের নোট

টিকালের পিরামিড দেখতে যাওয়া, রাশিয়ান-স্প্যানিশ ফ্রেজবুক-এ মজুদ রাখুন অথবা একজন প্রত্যয়িত গাইড-অনুবাদকের পরিষেবা ব্যবহার করুন। কিন্তু আপনি শুধু ইংরেজির জ্ঞান নিয়ে গুয়াতেমালার সমুদ্র সৈকতে যেতে পারেন। রিসর্ট এলাকায়, সাধারণত পর্যটকদের জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তথ্য এর প্রতিলিপি করা হয় এবং কর্মীরা সর্বনিম্ন ইংরেজিতে কথা বলেন।

প্রস্তাবিত: