বিশ্বের আবখাজিয়া প্রজাতন্ত্রের চারপাশের রাজনৈতিক পরিস্থিতি বরং জটিল। এটি বিদেশী রাজ্যের নিরঙ্কুশ সংখ্যাগরিষ্ঠতা দ্বারা স্বীকৃত নয় এবং জাতিসংঘের নথিতে এখনও জর্জিয়া অঞ্চল হিসাবে বিবেচিত হয়। কিন্তু আবখাজিয়ায় রাষ্ট্রভাষার সাথে, সবকিছুই সহজ - এটি আবখাজ হিসাবে বিবেচিত হয়। রাশিয়ান ভাষা রাষ্ট্র এবং অন্যান্য প্রতিষ্ঠানের জন্য সরকারী ভাষা হিসাবে প্রজাতন্ত্রে স্বীকৃত। উপরন্তু, রাষ্ট্র জাতীয় এবং জাতিগত সংখ্যালঘুদের স্বাধীনভাবে তাদের নিজস্ব স্থানীয় উপভাষা এবং উপভাষা প্রবাহিত করার অধিকার নিশ্চিত করে।
কিছু পরিসংখ্যান এবং তথ্য
- আবখাজ ভাষা আবখাজ-আদিগ গোষ্ঠীর অন্তর্গত এবং সংবিধান অনুযায়ী 1994 সাল থেকে আবখাজিয়ার রাষ্ট্রভাষা।
- প্রজাতন্ত্রের অর্ধেকেরও বেশি বাসিন্দা, বা প্রায় 120 হাজার মানুষ তাকে তার পরিবার বলে মনে করে।
- আবখাজ রাশিয়ার প্রায় 7 হাজার বাসিন্দা এবং তুরস্কের 4 হাজারেরও বেশি নাগরিকের দ্বারাও কথা বলা হয়।
- আবখাজ ভাষার মাত্র তিনটি উপভাষা আজ ককেশাসে রয়ে গেছে। তাদের মধ্যে একটি, আবজুই, আবখাজিয়ার সাহিত্য রাষ্ট্রভাষার ভিত্তি।
- 1954 সালে আবখাজের লেখাটি সিরিলিক ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছিল। তার আগে, এটি জর্জিয়ান লিপিতে বিদ্যমান ছিল, এবং এর আগে - ল্যাটিন বর্ণমালায়।
দীর্ঘ ভ্রমণের পর্যায়
শেষের শতাব্দীর মাঝামাঝি পর্যন্ত, আবখাজ ভাষার নিজস্ব লিখিত ভাষাও ছিল না। এটি শুধুমাত্র 1862 সালে আবির্ভূত হয়েছিল, যখন সিরিলিক বর্ণমালা আবখাজের গ্রাফিক ভিত্তিতে পরিণত হয়েছিল। সত্তর বছর পরে, লেখার পদ্ধতিটি ল্যাটিন বর্ণমালায় স্থানান্তরিত হয়, তারপর জর্জিয়ানে, যতক্ষণ না এটি মূল সংস্করণে ফিরে আসে।
আবখাজের প্রথম রেকর্ড 17 শতকের মাঝামাঝি, যখন তুর্কি ভ্রমণকারী চেলেবি আরবীতে কিছু আবখাজ শব্দ এবং অভিব্যক্তি লেখার চেষ্টা করেছিলেন। তার আগে, শিক্ষিত জনগোষ্ঠী গ্রীক এবং জর্জিয়ান লিপি ব্যবহার করত।
আজ আবখাজিয়া সরকার মাতৃভাষার উন্নয়নে ব্যাপক মনোযোগ দেয়। রাজ্যের বাজেটে রাষ্ট্রীয় কর্মসূচির উন্নয়নের জন্য লক্ষ্যভিত্তিক অর্থায়নের উপর একটি নিবন্ধ রয়েছে, যার ভিত্তিতে নতুন পাঠ্যপুস্তক, স্কুল পাঠ্যক্রমের উন্নতি, অভিধান এবং বাক্যাংশের বই প্রকাশ এবং বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানের জন্য বার্ষিক অর্থ বরাদ্দ করা হয়।
পর্যটকদের নোট
আবখাজিয়াতে গ্রীষ্মের ছুটিতে যাচ্ছেন, নিশ্চিত হোন যে আপনার না মুদ্রা লাগবে, না পাসপোর্ট, না বিদেশী ভাষার জ্ঞান। আবখাজিয়ানরা পুরোপুরি রাশিয়ান ভাষায় কথা বলে, এবং তাই অনুবাদ এবং বোঝার অসুবিধাগুলি আপনাকে অবশ্যই প্রভাবিত করবে না।