প্রাচীন বিশ্বের অন্যতম বহুজাতিক দেশ ফ্রান্স কয়েক ডজন জাতিসত্তা এবং জাতীয়তার আবাসস্থল হয়ে উঠেছে। প্যারিস, মার্সেই এবং লিলির রাস্তায়, আপনি স্প্যানিশ এবং আরবি, পর্তুগিজ এবং ইতালিয়ান, বারবার এবং পোলিশ শুনতে পারেন, যদিও শুধুমাত্র ফরাসি ছিল এবং ফ্রান্সের সরকারী রাষ্ট্রভাষা ছিল।
কিছু পরিসংখ্যান এবং তথ্য
- দেশে প্রায় 75 টি ভাষা এবং উপভাষা ব্যবহার করা হয়, যার মধ্যে 24 টি আদিবাসী জনগোষ্ঠীর ভাষা এবং বাকিগুলি অভিবাসীদের দ্বারা ফ্রান্সের অঞ্চলে আনা হয়েছিল।
- সরকার আঞ্চলিক এবং সংখ্যালঘু ভাষাগুলিকে তাদের সরকারী মর্যাদা না থাকা সত্ত্বেও স্বীকৃতি দেয়।
- দেশে বাণিজ্যিক বিজ্ঞাপন এবং বিজ্ঞাপন ফরাসি ভাষায় পাওয়া প্রয়োজন। অ-বাণিজ্যিক প্রকাশনায়, বিধিনিষেধগুলি এত কঠোর নয়।
- দেশের কমপক্ষে %৫% জনগণ ফরাসি ভাষাকে তাদের মাতৃভাষা বলে মনে করে, যা তাদের পিতামাতার দ্বারা বলা হয়।
- 2% উত্তরদাতা বাড়িতে জার্মান এবং আরবি ভাষায় কথা বলেন। দুর্ভাগ্যক্রমে, 1999 সাল থেকে, যখন জরিপটি পরিচালিত হয়েছিল, একটি দীর্ঘ সময় অতিবাহিত হয়েছে এবং আজকের অভিবাসীদের বিশাল প্রবাহ স্পষ্টভাবে পরিচিত অনুপাতকে পরিবর্তন করেছে।
ইতিহাস এবং আধুনিকতা
ফরাসি ভাষাটি কেবল সিনের তীরেই সরকারী হিসাবে বিবেচিত হয় না। তিন ডজন রাজ্যে এবং প্রায় একই সংখ্যক নির্ভরশীল অঞ্চলে এর অবস্থা একই রকম। মোট, 275 মিলিয়নেরও বেশি মানুষ বিশ্বে এটি বলতে সক্ষম।
ফ্রান্সে রাষ্ট্রভাষা আইনগতভাবে 1992 সালে তার মর্যাদায় অনুমোদিত হয়েছিল, যখন দেশের সংবিধান তার ব্যবহারের পদ্ধতিটি অন্তর্ভুক্ত করেছিল।
আন্তর্জাতিক সংস্থায় ফরাসি ব্যবহারের ফ্রিকোয়েন্সি হ্রাস তাদের জন্য খুবই বিরক্তিকর, কিন্তু ইউরোপীয় ইউনিয়নে এটি আগের মতই অফিসিয়াল রয়ে গেছে।
পর্যটকদের নোট
ফরাসিরা তাদের ভাষা নিয়ে খুব alর্ষান্বিত হয় এবং ইংরেজি খুব একটা পছন্দ করে না। এমনকি প্যারিসেও, আপনি যোগাযোগের সমস্যার সম্মুখীন হতে পারেন, কারণ সকল ওয়েটার, দোকান সহকারী, গণপরিবহন চালক এবং রাজধানীর অন্যান্য বাসিন্দারা ইংরেজিতে কথা বলেন না বা এতে যোগাযোগ করতে চান না।
বড় হোটেল, পর্যটন তথ্য কেন্দ্র বা ট্রাভেল এজেন্সিতে ইংরেজিতে রেফারেন্স বিজ্ঞাপন এবং মানচিত্র পাওয়া যায়। ইংরেজীভাষী ফরাসি জনগোষ্ঠীর একটি বড় শতাংশ 18-39 বছর বয়সী।