ক্যারিবিয়ান সাগরের দ্বীপে অবস্থিত পুয়ের্তো রিকোর প্রশাসনিক ও রাষ্ট্রীয় অবস্থা খুবই কঠিন। একটি স্বাধীনভাবে যুক্ত রাষ্ট্র বা কমনওয়েলথ যুক্তরাষ্ট্রের উপর নির্ভর করে, তাদের নিয়ন্ত্রণে থাকে, কিন্তু একই সাথে এটি একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ নয়। দুই দেশের মধ্যে সংযোগ একটি সাধারণ মুদ্রা, জনসংখ্যার নাগরিকত্ব, প্রতিরক্ষা এবং সরকারী ভাষা। পুয়ের্তো রিকোতে, তাদের মধ্যে একটি হল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের মতো ইংরেজী এবং অন্যটি স্প্যানিশ।
কিছু পরিসংখ্যান এবং তথ্য
- ক্যারিবিয়ানের সমস্ত দেশের মধ্যে, পুয়ের্তো রিকো সম্ভবত সবচেয়ে মহাজাগতিক। এটি ফরাসি, লেবানন এবং চীনাদের বংশধর যারা 1800 এর দশকে চলে এসেছিল এবং আর্জেন্টিনা, কিউবান, কলম্বিয়ান এবং ডোমিনিকান যারা পরে এসেছিল। আফ্রিকা এবং স্পেনের মানুষের সাথে একসাথে, দ্বীপের জাতীয় প্যালেট রঙিন চেয়ে বেশি দেখায়।
- সরকারি প্রতিষ্ঠানে স্প্যানিশ ভাষা মৌলিক এবং প্রাথমিক বিদ্যালয়ের দ্বিতীয় শ্রেণীতে ইংরেজি বাধ্যতামূলক।
- 3.8 মিলিয়ন পুয়ের্তো রিকানরা স্প্যানিশকে প্রধান ভাষা হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছে। দেশের thousand০ হাজার অধিবাসীর দ্বারা ইংরেজিকে স্থানীয় হিসেবে বিবেচনা করা হয়।
ভাষা এবং আঞ্চলিক অবস্থা
দেশের ভূখণ্ডের অবস্থা সম্পর্কে একটি সুস্পষ্ট আইনী কাঠামোর অভাব পুয়ের্তো রিকোর রাষ্ট্রীয় ভাষাগুলির সাথে একটি অস্থিতিশীল পরিস্থিতির দিকে পরিচালিত করে। 1991 সালে, তৎকালীন গভর্নর একমাত্র রাষ্ট্রভাষা হিসাবে স্প্যানিশ আইনে স্বাক্ষর করেছিলেন। পুয়ের্তো রিকোর সমর্থকরা যুক্তরাষ্ট্রে একটি পৃথক রাষ্ট্র হিসেবে যোগদান করলে এটি তাদের পরিকল্পনার জন্য হুমকি হিসেবে দেখে এবং আরেকটি প্রশাসনিক আদেশ অর্জন করে। পরবর্তী গভর্নর পূর্বসূরীর সিদ্ধান্তকে বাতিল করে দেন এবং 1993 সালে ইংরেজরা আবার রাষ্ট্রীয় মর্যাদা লাভ করে।
পুয়ের্তো রিকোতে স্প্যানিশ
দেশের জনসংখ্যার মধ্যে, প্রাক-কলম্বিয়ান যুগে দ্বীপে বসবাসকারী ভারতীয়দের প্রায় কোন বংশধরই নেই। ইউরোপীয়রা তাদের ialপনিবেশিক অভিযান শুরু করলে 15 তম এবং 16 তম শতাব্দীতে অন্যান্য আমেরিকান অঞ্চলের স্থানীয় জনগোষ্ঠীর মতো তাদের নির্মূল করা হয়েছিল।
মহান নেভিগেটর 1493 সালে দ্বীপে অবতরণ করেছিলেন, এবং তখনই তার জনসংখ্যা প্রথম পুয়ের্তো রিকোর ভবিষ্যতের রাষ্ট্রভাষার সাথে পরিচিত হয়েছিল।
পর্যটকদের নোট
বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, পুয়ের্তো রিকানরা ইংরেজিতে সাবলীল, এবং তাই পর্যটকদের সাধারণত বোঝার সমস্যা হয় না। সাইন, রেস্তোরাঁর মেনু, রাস্তার সাইন এবং পাবলিক ট্রান্সপোর্ট ডায়াগ্রাম সহ প্রয়োজনীয় সমস্ত তথ্যের অধিকাংশই উভয় সরকারী ভাষায় নকল করা হয়।